Traduction de 'molly' en français ?

Publié par ,
28285 vues, 3 réponses
alx homme
Nouveau membre
Inscrit le 10 Apr 2015
10 messages
Salut,

Je suis en train de traduire rollsafe.org en français et je bloque sur la traduction de 'molly' qui à  l'air beaucoup utiliser aux US pour parler des produits qu'on trouve facilement en festival et qui ne correspond pas forcément à  de la MDMA, synonyme de la signification d'ecstasy.

Avez-vous une idée sur comment traduire ça en français ? un terme existe-t-il ou est-ce une particularité US ?

Bonne soirée,

Alex

Hors ligne

 

avatar
Sispeo homme
Nouveau membre
Inscrit le 04 Feb 2014
32 messages
Salut,

j'ai vécu pratiquement 1 an en Écosse et pour moi, "molly" à  toujours voulu désigner la MDMA !

“Chacun a raison de son propre point de vue, mais il n'est pas impossible que tout le monde ait tort.” [Gandhi]

Hors ligne

 

trickie homme
Nouveau membre
Inscrit le 16 Nov 2013
10 messages

Hors ligne

 

Leaf homme
Psycho sénior
Inscrit le 31 May 2014
844 messages
Je confirme, j'ai vécu 4 ans à  Londres et "molly" c'est de la md. Après ça varie en fonction des régions mais ce terme est assez général.
Pour les extas on dit "eez" (E's)
Je sais aussi qu'en écosse le speed est appelé "base" ce qui m'a toujours étonné

Hors ligne

 


Remonter


Pour répondre à cette discussion, vous devez vous inscrire

Sujets similaires dans les forums, psychowiki et QuizzZ

logo Psychoactif
[ Forum ] Protocole d'auto-thérapie MDMA Solo - traduction en français
par fruitdéfendu, dernier post 25 décembre 2020 par fruitdéfendu
  1
logo Psychoactif
[ Forum ] Molly Water
par DORI2626, dernier post 28 octobre 2020 par DORI2626
  2
logo Psychoactif
[ Forum ] Drogue info - Quelques questions sur la Molly :)
par Heomat, dernier post 02 juin 2019 par Snap2
  6
logo Psychoactif   [ QuizzZ ] Consommez-vous le MDMA/Ecstasy à moindre risque ?
9311 personnes ont déja passé ce quizzz !

Pied de page des forums